La communication est la clé des relations professionnelles réussies, surtout de nos jours où la réalité du monde de travail et le marché professionnel mondialisé ont forcé une métamorphose et les aptitudes linguistiques ne peuvent plus être prises à la légère. Post-covid oblige, l’emplacement physique (ville, pays, voire continent) ne représente plus une contrainte.
Les employés au sein d’une même entreprise se côtoient quotidiennement, que ce soit virtuellement et en présentiel, et par conséquent, l’énergie devrait être plutôt consacrée sur la réalisation, la concrétisation et la réussite du projet que sur les efforts investis et le temps perdu à assurer une bonne compréhension et surmonter les barrières langagières. Pour ce faire, la communication, orale soit-elle ou écrite, ne devrait donc nullement représenter une contrainte.
Pour que celle-ci soit efficace, il est essentiel de diagnostiquer les forces et les faiblesses linguistiques au sein de l’entreprise. Une évaluation des normes linguistiques permet à une organisation de définir les profils de compétences linguistiques spécifiques requises pour ses postes afin de s’assurer des compétences des employés à communiquer dans des langues étrangères. Les évaluations linguistiques sont alors la solution : les compétences linguistiques des candidats sont alors évaluées pour attester du niveau dans la langue en question. La question qui se pose cependant : une personne qui est jugée être intermédiaire (B2) sera-t-elle réellement en mesure de bien performer au sein d’un poste donné? A-t-elle nécessairement les compétences requises pour accomplir ses fonctions spécifiques convenablement? Le jargon professionnel relatif au poste en question lui est familier?
L’audit linguistique permet d’identifier et de définir les besoins de l’entreprise et de ses composantes, mais aussi d’évaluer le potentiel en langues étrangères des équipes.
Ainsi, les besoins du poste sont analysés par des experts linguistiques en concordance avec les responsables, afin de définir, d’un commun accord, le niveau requis. Cette décision se fonde sur une évaluation objective des fonctions et responsabilités du poste.
L’évaluation des normes linguistiques en 4 étapes :
- Découverte de l’entreprise, ses activités, ses besoins, ses relations clients / fournisseurs / partenaires.
- Postes à évaluer.
- Entretiens téléphoniques détaillés avec les responsables afin d’en apprendre plus sur ces postes et les exigences et d’identifier les besoins en communication orale et écrite qui s’y rattachent. Discuter des responsabilités des départements et déterminer les domaines de communication avec les partenaires étrangers ;
- Évaluation détaillée de ces compétences linguistiques afin d’établir le niveau requis pour chacune des compétences en fonction des niveaux de CECR (cadre européen commun des références).
- Vous aider à acquérir une compréhension plus précise et plus nuancée des normes linguistiques requises pour poste donné.
- Épargne financière à long terme sachant que les candidats que vous embauchez répondent d’ores et déjà aux exigences linguistiques du poste et que celles-ci sont satisfaites.
- Améliorer la productivité et la rétention.
- Évaluation détaillée, par des experts, de toutes les compétences linguistiques requises et nécessaires pour le poste en question: conversation, écoute, grammaire, vocabulaire, lecture et écriture, afin d’établir le niveau requis pour chaque compétence, et ce, en respect des niveaux du CECR.
- S’en suit une évaluation linguistique individuelle des candidats à la lumière des besoins ciblés et des niveaux établis.
- Un rapport vous sera alors remis détaillant les compétences linguistiques de vos employés.